FitUncensored Forum

FitUncensored Forum (http://www.fituncensored.com/forums/)
-   Il Club (http://www.fituncensored.com/forums/il-club/)
-   -   Che diavolo è un Mofo (http://www.fituncensored.com/forums/il-club/11868-che-diavolo-e-un-mofo.html)

Doc 24-12-2009 10:26 PM

Che diavolo è un Mofo
 
Scusate ma sotto il mio nickname è comparsa la scritta:
RealUncensoredMofo.
I primi due termini so cosa significano il terzo, Mofo, non sono sicuro di cosa si tratti, Wikipedia lo riporta come abbreviazione di motherfuker???:confused:
Sarebbe quantomeno poco elegante.

Gianlu..... 24-12-2009 10:39 PM

ha ha ha si non molto elegante:D

Devilman 25-12-2009 12:39 AM

MoFo:

"Mostro di dimensioni cosmiche, figlio della Terra e del Tartaro, ultimo avversario degli Dei Olimpici"

Dal Miti e leggende dell' Antica Puglia, Guru editore.


Sono assolutamente ubriaco, Buon Natale a tutti!


:D

Guru 25-12-2009 03:55 AM

Dovete chiederlo a Zio che li ha ideati :D

Doc 25-12-2009 06:01 AM

Quote:

Originariamente inviato da Devilman (Scrivi 158976)
MoFo:

"Mostro di dimensioni cosmiche, figlio della Terra e del Tartaro, ultimo avversario degli Dei Olimpici"

Dal Miti e leggende dell' Antica Puglia, Guru editore.


Sono assolutamente ubriaco, Buon Natale a tutti!


:D

Questo mi piace molto di più, da ubriaco scrivi cose interessantissime:D

Buon Natale

Gomez 27-01-2013 10:08 PM

Quote:

DA WIKIPEDIA ENCICLOPEDIA LIBERA
LINK Motherfucker - Wikipedia, the free encyclopedia
Motherfucker (sometimes abbreviated as mofo, mf, or mf'er) is an American vulgarism. Its literal sense, referring to one who participates in sexual intercourse with his own mother, is seldom implied. Rather, it refers to a mean, despicable, or vicious person, or any particularly difficult or frustrating situation or alternatively as an inverted praise of the individual or thing's "badness". Due to the semiotics, it is not generally applied personally to females, a personal direct object referred to as such is invariably male.[1] [/b]

ESTRAGGO
Quote:

alternatively as an inverted praise of the individual or thing's "badness"
TRADOTTO
Alternativamente come una "lode" alla "grinta" della cosa o persona
Ho pensato che cattiveria qui sia intesa come grinta.
Non ho capito cosa sia un equivalente "inverted praise",cioe' "lode invertita" ecco perchè penso sia una "lode" con le virgolette,un insulto detto come una cosa positiva.
qualche letterato mi puo' aiutare? Non conosco bene queste cose.

ESEMPI PER COME HO CAPITO:
OGGETTO:
"Auto Mofo" = Auto cattiva o grintosa,un auto sportiva con un motore brillante o cattivo,fatta per correre.
PERSONA:
"Tizio Mofo" = Persona grintosa,"cattiva",che spacca tutto,non lo ferma niente.Un duro...


Se è inteso in questo senso,mi piace e vorrei tenerlo sempre.
Gli altri sensi non sono lusinghevoli!

Doc 27-01-2013 10:29 PM

Ottima interpretazione!

greatescape 27-01-2013 10:36 PM

mother fucker non è figlio di pu.... ?
bastardo, carogna?

Gomez 27-01-2013 11:12 PM

chiedo scusa al forum facendo un casino:
avevo letto dei link, mi sono dimenticato che ero in un altro topice ho risposto in quello deviando la discussione.
Avrei voluto correggere riscrivendo nell'altro ma avrei fatto ancora piu' casino


Tutti gli Orari sono GMT +2. Attualmente sono le 06:53 AM.

Powered by vBulletin Versione 3.6.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.0.0
Traduzione italiana a cura di: VbulletinItalia.it
Fituncensored Forum - © 2005-2013